忍者ブログ
タイ料理を屋台で食べてみたいけど、 料理の名前が分からなくて注文できない・・・・・・・・・ こんな歯がゆい思いをしている人のための、 バンコク・パタヤ・プーケット・チェンマイ・タニヤ(^∀^)タイ全土で「屋台で食べるタイ料理」のガイドブックとなるブログです!
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

อาหารไทย

padsiiusenmi

ผัด ซีอิ๊ว
パッ・スィーイウ
炒める・中国醤油
⇒「醤油炒め」と訳すのがピッタリだね。

パッ・スィーイウは、大きく分けて2種類ある。
ผัด ซีอิ๊ว เส้น หมี่ パット・スィーイウ・センミーと
ผัด ซีอิ๊ว เส้น ใหญ่ パット・スィーイウ・センヤイだ。
(写真はセンミーの方)

センミーは米で作った細い麺。
センヤイは原材料は同じだけど、
ワンタンの皮くらいの大きさに切ったもの。

よって、上記2種類のパッ・スィーイウの違いは、
どちらを使うか、という事だね。

共に、肉や卵、野菜、ニンニクなどが入っていて、
おいしく、日本人の口に合う。

カオパットなどの米粒主体のタイ料理に飽きたら、
こういう目先の変わったタイ料理にするといいね。

PR

อาหารไทย

[18]  [17]  [16]  [15]  [14]  [13]  [12]  [11]  [9]  [10]  [8

<< トム・ヤム・クン HOME ムーヤーン >>
ads by google
カレンダー
11 2017/12 01
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
ブログ内検索
アクセス解析
タイ料理の本

ads by google

Ads by Google

タイ料理あれこれ by フーフー岡村 パット・スィーイウ Produced by フーフー岡村 
忍者ブログ [PR]
Designed by がりんぺいろ