忍者ブログ
タイ料理を屋台で食べてみたいけど、 料理の名前が分からなくて注文できない・・・・・・・・・ こんな歯がゆい思いをしている人のための、 バンコク・パタヤ・プーケット・チェンマイ・タニヤ(^∀^)タイ全土で「屋台で食べるタイ料理」のガイドブックとなるブログです!
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

อาหารไทย

padkinghedhuhnukaidaw

ผัดขิงเห็ดหูหนู

パッド・キング・ヘッフーヌー

木耳のショウガ炒め

*英語では↓のように表記するらしい・・・
「STIR-FRIED MEAT WITH GINGER & MUSHROOM」


この写真は豚肉入りで、目玉焼き付きなので
「パッキンヘッフーヌー」の後に

หมู ไข่ดาว ด้วย ムー カイダオ・ドゥワイ

と付けるが・・・長すぎだね~・・・

ま、タイ料理っていうのは
肉の種類を選べたり(他には鶏など)、
目玉焼きのオプションがある便利さと引き換えに、
細かい注文をするため長くなるって事だね。

ขิง キン 生姜(しょうが)
เห็ดหูหนู ヘッフーヌー 木耳(きくらげ)

”ヘッドフーヌー”をバラバラに分解すると実は
เห็ด ヘッド きのこ
หู フー 耳
หนู ヌー ねずみ(or 僕・私)

即ち、タイ語では”木耳”の事を
「ネズミの耳」に例えていたようだ。
(或いは、”子供の耳”←コレは違うだろうね)

屋台のタイ料理の「ショウガ焼き」は、
日本の「ショーガ焼き」と違い、
けっこう大きめにザックリとショウガを切るため、
食べ応えがあるショーガの大きさである。

また、キクラゲも、
日本のような薄くて柔らかいものではなく、
タイの屋台では分厚くてコリコリした食感だ。

日本の「ショウガ焼き」を想像すると、
違う食べ物のような味がするが、
それなりになかなか美味しい料理だよ!


尚、もっと短い料理名の「ショウガ焼き」では

ไก่ผัดขิง ガイ・パッ・キン

「鶏肉のショウガ炒め」 がポピュラーだね!

PR

อาหารไทย

 ooswan

オースワン
ออส่วน

牡蠣と卵とモヤシ炒め

スペルはこれでたぶん・・・合っていると思う。
これもソンブーンの物(Sサイズ)。

ヤワラートの安物の店と値段は変わらない。
味もあまり変わらないけどね。

以前、”牡蠣(カキ)料理”の記事内で
紹介した”ホーイナングロム・クラタッ”は
「牡蠣の鉄板焼き」という説明的表現。
*「材料×料理法」の語順なので。

このオースワンはこのタイ料理名だと思う。

*厳密には知りませんヽ(゜∀゜)ノ ワーイ
 

タイのオースワンは、
昔は”超おいしい”と思ったけど、
最近はどの店のも味が落ちたように思う。

バックパッカー&沈没組の頃は、
ロクな物を食ってなかったために
おいしいと錯覚していただけかもしれないけどね。

日本風の何か・・・例えば、
醤油か、ギョーザのタレみたいなものを加えれば
もっとおいしくなるはずだと思う。

อาหารไทย

pupatgari2

プーパッポンカリー
ปูผัดผงกะหรี่

ปู プー 蟹
ผง ポン 粉、粉末
กะหรี่ ガッリー カレー

⇒ 
カニ・カレー

タイでコレを食ったことがある人に、
”もう一度食べたいタイ料理”を選んでもらうと、
プーパットポンカリーは恐らく1位じゃないだろうか。

トムヤムクンは最も有名なタイ料理だけど、
どうしても食べたい料理という程でもないし、
パクチーを受け付けない人も多いはず。

その点、スラウォン通りの「ソンブーン」の蟹カレーは
辛くなく、パクチーも入ってないので、
誰にでも受けいれられるおいしいタイ料理だ。
(味がちょっとだけ甘すぎる気もするけど)

他に日本人がよく行くラチャダー店の方は
スリウォン店ほどおいしく感じない。

写真はスラウォンの「ソンブーン」の物(Sサイズ)。


他の場所でも例えば、意外や、
道端の屋台でも食える所が多い。

俺が時々行ってたスクンビット・ソイ20の屋台では、
一番小さいので150バーツ(当時)だった。
(味はソンブーンより落ちるけど、まずまず合格)

一人の時は、この
プーパットポンカリー(小)と
カオスワエ(白飯)だけでも十分だね。

ちなみに、蟹の身にも
タンパク質などの栄養があるだろうが、
俺の師匠によると、
蟹の身ではなく、カレーを食うのが通なのだそうだ。

蟹はあくまでダシを取るためで、
蟹カレーにした後の身には味もクソもないから
というのがその理由らしい。

確かに、蟹の身は
水くさくなっていると思いませんか?

それ以来俺も、無知な知人がせっせと
蟹の身を苦労して食べているのをヨソに、
俺は白飯にカレーを載せてパクパク食うようになった。

で、味が沁みこんだカレーに飽きたら、
皆が残した蟹の身を食うようにしている。

元々、蟹を食うのが面倒だ、
と思っていた俺にはちょうどいいんだよね~

他に、蟹カレーを出してくれる店で、
最近日本人にもよく知られはじめた所では、
「光海鮮」というチェーン店がある。

マッカサンやラチャダーなどにあり、
マッカサン店の方は日本の芸能人もよく来ている。
*マッカサン店は冷房が効いている。
ラチャダー店は屋根があるだけの冷房無しの店。

pupatgari2
 

อาหารไทย

[5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14]  [15

<< 前のページ 次のページ >>
ads by google
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
ブログ内検索
アクセス解析
タイ料理の本

ads by google

Ads by Google

タイ料理あれこれ by フーフー岡村 Produced by フーフー岡村 
忍者ブログ [PR]
Designed by がりんぺいろ